長期投資家ビザに関する連邦規則


Q6. What happens at the end of the transition period?


移行期間の終わりに何が起きますか?


 


A6. At the end of 2014, the transition period will expire and the E-2 CNMI investor status and visa will expire. Therefore, individuals in the CNMI with E-2 CNMI status must depart the CNMI at the end of the transition period or qualify for and obtain another nonimmigrant or immigrant status in order to lawfully remain in the CNMI.


2014年の終わりに、移行期間は期限が切れるでしょう、そしてE-2 CNMI投資家ステータスとビザは期限が切れるでしょう。そのために、E-2 CNMIステータスを持っているCNMIの個人は移行期間の終わりにCNMIを去るか、あるいはCNMIで合法的に残留するための別のノン・イミグラントもしくはイミグラント・ステータスの資格、あるいは取得をしなくてはなりません。


 


Q7. When does the transition period end?


移行期間はいつ終わりますか?


 


A7. The transition program will last through Dec. 31, 2014.


移行期間プログラムは20141231日までに終了します。


 


Q8. Will any extensions of the transition period, as determined by the Secretary of Labor, affect eligibility for the CNMI-only investor visas?


労働長官によって決定されたように、移行期間の延長はCNMI限定の投資家ビザの資格に影響を与えるでしょうか?


 


A8. No. The CNMI-only investor status ends at the end of the transition period. Any extension by the Secretary of Labor will apply only to the CNMI transitional worker category. As mandated by the CNRA, the investor provisions will terminate on Dec. 31, 2014, regardless of whether an extension to the transitional worker provision occurs.


いいえ。CNMI限定の投資家ステータスは移行期間の終わりで終了します。労働長官によるいかなる延長もCNMI移行労働者カテゴリーにしか適用されません。CNRAによって義務化されるように、移行労働者条項への拡張が起こるかどうかにかかわらず、投資家条項は20141231日に終わるでしょう。


 


Q9. What nonimmigrant or immigrant statuses can investors in the CNMI apply for?


CNMIの投資家はどんなノン・イミグラントあるいはイミグラント・ステータスを申請することができますか?


 


A9. That will depend upon individual circumstances. Investors who obtain the E-2 CNMI nonimmigrant investor status have until the end of 2014 to adjust or change their status. (Similarly, investors in the CNMI may apply for a nonimmigrant or immigrant status for which they qualify without first obtaining the E-2 CNMI investor status, however, they may not adjust status to a business based immigrant status without first obtaining an INA based nonimmigrant status.) Some examples of nonimmigrant or immigrant status that an E-2 CNMI Investor may be eligible are:


それは個別の状況に依存するでしょう。E-2 CNMIノン・イミグラント投資家ステータスを得る投資家が、2014年の終わりまでそれらのステータスを調整するか、あるいは変えなければなりません。(同様に、CNMIの投資家はノン・イミグラント、あるいは彼らが最初に取得するE-2 CNMI投資家ステータス以外の彼らの資格を申請できます。しかしながら、彼らは、最初に取得するノン・イミグラント・ステータスを基にしたINA以外のイミグレーション・ステータスを基にしたビジネスにステータスを調整することはできません)E-2 CNMI投資家が与えられるであろうノン・イミグラントあるいはイミグラント・ステータスのいくつかの例は:


 


To qualifying for an L-1A nonimmigrant executive or managerial visa;


L-1A ノン・イミグラント経営者あるいは管理職のビザの資格を与えられること;


 


Adjusting status based on the status of family members; or


家族メンバーのステータスに基づいた調整ステータス;あるいは


 


Qualifying under other investor or employment-based visas.


雇用を基本としたビザあるいは他の投資家に従った資格を与える。

フォローお願いします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です