<ロタ>ロタ島民が「バイヨゴ」製品を輸出することを奨励する法案

CNMIで観光産業が盛んだった頃、私たちは地元の芸術品や工芸品のレプリカとまではいかなくても、似たような輸入芸術品や工芸品を多く目にしました。やがて、地元の芸術品や工芸品は地元の観光市場から姿を消していきましたが、その犠牲となった芸術品や工芸品のひとつが、英語でセント・トーマス(大粒の種)とシー・ビーン(小粒の種)として知られる「バヨゴ」から作られた芸術品や工芸品でした。第13回ロタ議会代議員会では、議員たちは生の「バヨゴ」資源を搾取から守る必要があると考え、ロタからの生の「バヨゴ」の輸出を禁止する地方法をいち早く制定しました。

しかし、ロタ島のジュリー・A・オゴ議員は、何度かの経済不況の後、この禁止令がその役目を終え、自国の経済発展や、農地や近隣のジャングルに野生の「バヨゴ」を豊富に生育させている中小企業や農家にとって、この法律が障害になっていることを認識したと述べました。

ロタ島は北マリアナ諸島の他の地域から遠く、旅費が高いため、景気後退のたびに最も大きな打撃を受けてきました。ロタ島で観光客が美術品や工芸品を購入するのを待つ代わりに、人々は生の『バヨゴス』を輸出して生計を立てたり、観光客のいる場所に輸出するための美術品や工芸品を作り始めたり、テクノロジーを活用してオンラインで製品を販売したりすることができます」とオゴ代表は語っています。

このような理由から、彼女はロタ島民が「バヨゴ」の輸出ビジネスに従事できるよう、「バヨゴ」の輸出を禁止するP.L.13-22を廃止するロタ島の地方法案を起草し、現在、「バヨゴ」からの地元の芸術品や工芸品、手作業や機械で製造された商品が市場に快適に定着するまで、生の「バヨゴ」やその加工品の輸入を15年間禁止する提案に取り組んでいます。「これが、私が提出した2023年投資奨励改革法(H.B.23-53)およびCNMIプロダクト・シールを制定するP.L.20-86と連動し、輸出産業の芽が実を結び始めることを願っています」と彼女は語りました。

アイデアにご興味のある方は、オゴ代表のチーム(kuentosmarianas@gmail.com/)までご連絡ください。

https://www.mvariety.com/news/bill-would-encourage-rota-residents-to-export-bayogo-products/article_58f25482-10b0-11ee-a2ba-f7aeef4dba02.html

フォローお願いします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です